Kuidas võisin unustada – on üks väljend, mida vihkan rohkem kui varasemalt mainitud paari. Ainus väljend tegelikult, mille kohta võib “vihkan” öelda. See on “surnult sündinud”.
“See projekt on surnult sündinud,” ütlevad kergel toonil. Inglise keeles räägivad samamoodi – kasutavad sõna stillborn.
Oleks minu teha, võiks seda väljendit kasutada ainult need, kes on surnud lapse sünnitanud. (Sõnavabaduse entusiast nagu ma olen.)
Nonii. Kuidas sellest punktist kirjatükki rõõmsamaks kruttida, hõh-hõh.
Eile käisin valimas. Õieti käisin kohvikus, aga kohviku kõrval juhtus olema valimisjaoskond. Astusin sisse ja mitte kedagi ei olnud. Ainult nii neli-viis inimest, kes asja korraldasid.
Plaanisin valida üht erakonda, aga tegin kabiinis emotsioonivaliku teise erakonna kasuks. Nende nimekirjas oli üks poliitik, kelle kohta tean, et ta kunagi ühe korra püüdis aus olla.
Lihtsalt teadmiseks, kui teid huvitab mu valimiskäitumine ja tahaks ühtlasi teada, kus mu latt asub.
Täna leidsin põhjuse Bobby McFerrinit kuulata ja ma tean, olen rohkem kui korra siin videot jaganud, aga see on endiselt imeline. Sellest kiirgab meeletut õnnetunnet, mida muusika tegemine valmistab. Nad vist naeratavad kõik need 10 minutit järjest.
Kui ma oma valimiskäitumisele julma analüüsi annaks, siis ma ütleks, et valisin soo, vanuse ja töökoha järgi, nii et ma ütleks,et sinu latt on veel päris hea 🙂
LikeLike
Mjah. Vahet ei ole tegelt, ütleb küünik minus 😀
LikeLike
väljenditest: sarnane on ka “esimene vasikas läheb ikka aia taha”, ainult et seda ei tajuta nii selgelt (no ja looma nurisünnitus äratab vbla ka vähem tundeid).
LikeLike
Isver! Mul polnud aimu, et see seda tähendab. Mõtlesin, et esimene vasikas pistab punuma… Ütleme nii, et enam ma seda väljendit ei kasuta 😀
LikeLike
Piret Voolaid räägib pikemalt:
https://vikerraadio.err.ee/1042150/vanasonad-esimene-vasikas-laheb-ikka-aia-taha-piret-voolaid
LikeLike
paralleelvormidest on see tähendus ilmsem:
https://www.folklore.ee/cgi-bin/vanas1?item=F:FA:FAE:409
“Edimine iki hiirtel, harakil”
või
“Varahitsõ kana’ jää-äi orrõlõ”
või meie jaoks jõhkram
“Enneaegsed lapsed ei jää palju elama”
(ma olen ise muide enneaegne laps).
LikeLike
Ma pole ikka uue teadmise šoksit üle saanud…
LikeLike